Louisiana's Living
            Traditions  
Louisiana's Traditional
            Cultures, an Overview
Creole State
            Exhibit  
Virtual Books on
            Louisiana Folklife  
Articles and
            Essays  
Self-Taught Artists
Photographs of
            Louisiana Folklife in Context  
Louisiana Folklife
            Resources  
Louisiana Folklife Maps  
Louisiana Folklife Site
            Homepage  
Site Map of
            the Louisiana Folklife website and All of Its Parts  
Credits  
Site Map and Search  
 
The Louisiana Folklife
            Program  
Louisiana Voices Educator's
            Guide  

Carnival, Feast Days, and House Parties: Cuban Celebrations in Louisiana after 1960

By Tomás Montoya González with contributions by T. Ariana Hall Translations by Lori N. Tyler and T. Ariana Hall

Also See - Music and Dance in South Louisiana's Cuban Community

Acculturation to Life in Louisiana
Religious Celebrations
Patriotic Celebrations
Domestic Festivities and Parties A Lo Cubano
Mardi Gras, American Holidays, Foodways and Home
Institutions Organizing Celebrations / Conclusion

Mardi Gras, American Holidays, Foodways And Home
Another interesting phenomenon is the acceptance and recasting of new traditions that Cubans found in the United States of America, particularly in Louisiana.

Cuban immigrants especially connected with the Louisiana Mardi Gras, which included similarities to Cuban Carnaval such as parades, costumes, and floats. Cubans are drawn to Mardi Gras festivities, since Carnaval is part of the annual cycle of celebrations where "ordinary life" stops and "Carnival life" begins. The everyday order is taken over by a celebratory social atmosphere. In Cuba, a comparsa is a group of people that participate in Carnaval parades of public festive activities. They dress in costume and dance while accompanied by musical Conga groups, who play percussion and wind instruments, as well as Afro-Cuban rhythms. Humberto "Pupi" Menes states, "The folklore of Louisiana has a lot in common with Cuban folklore. . . . You don't find this in Florida or Chicago. . . . Second lines here are the same as comparsas in Cuba. . . . The only place [in the United States] where you find this flavor and ambiance is here [in New Orleans]." Vivian Nieto comments, "Some Cubans complained about adapting in other places. . . . I didn't find that problem here. . . . I love Mardi Gras. It's very similar to our traditions."

Cubans in South Louisiana have successfully recovered a tradition almost forgotten on the island: the use of costumes in Carnaval and domestic celebrations. Mardi Gras, with its abundant use of costumes, reflects what was traditionally found in Cuban Carnavales in the past. Carnival masking helped the south Louisiana Cuban community to connect with collective cultural memories.

Mario San Román, who came from Santiago de Cuba when he was nine years old in 1969, recalls that "[in Cuba], Carnaval was a big deal. . . . Many people with costumes, people dancing in conga street parades, playing music. . . . Here the people make a big deal with 'Mardi Gras, Mardi Gras, Mardi Gras!', . . . but for people who've seen Cuban Carnaval —now that is a real Carnival, . . . like what I remember."

As Ailene Cabrera says, "I actually adopted new celebrations in my life from American culture. For instance, in Cuba I never celebrated Christmas Eve or Thanksgiving. But here, I do it every year and I love it. Whenever there is food, party, people, and music, I am there. I love it no matter whose culture it is from." In addition to Mardi Gras, with the festive display similar to Cuban Carnaval, Louisiana's endless bounty of festivals plays into the naturally festive nature of Cubans. Cuban immigrants enjoy the local St. Joseph's Day, St. Patrick's Day celebrations, and Fourth of July festivities. For the 1960s generation, the Fourth of July holiday holds more patriotic meaning while the 1980s and 1990s generations enjoy getting together for a party, without discounting the patriotic meaning of the holiday. Cubans have adopted the Halloween masking tradition, but listen to Cuban music while costumed. Cuban Thanksgiving celebrations bring families together through cultural expressions including food, music, lively conversations in Spanish, dancing, dominoes, and more. Instead of, or in addition to, turkey, they prepare roasted pork, yuca, congrí, and other traditional Cuban foods. "For Thanksgiving, we mix everything. We make turkey, congri, yuca, and other things," explains María Teresa González who came to Louisiana in 2005.


The food featured in traditional Cuban celebrations includes puerco asado (roasted pork); arroz congri (black beans and rice cooked together); yuca con mojo (boiled cassava seasoned with olive oil, garlic, salt, lemon or sour orange and often pork fat); platanos maduros (fried ripe plantains); tostones (unripe green plantains that are fried, smashed and re-fried); Cuban coffee (very dark, strong, and a little sweeter than the coffee consumed in the U.S.); and a variety of desserts.
Photo: Tomás Montoya González


Traditional Cuban dishes are served on Thanksgiving in 2007 at the home of María Teresa and Noel González in New Orleans. On the left is congir and on the right is a Thanksgiving turkey that has been stuffed with fufu de plátano (boiled and mashed green plantains), prepared with distinctly Cuban culinary elements.
Photo: Tomás Montoya González


Ailene Cabrera with coffee and cookbook
Photo: Tomás Montoya González

In most Cuban homes the women use and closely guard the classic Cuban cookbook, Cocina al Minuto. Ailene Cabrera said, "I don't have any difficulties finding the ingredients I need to cook Cuban food, since our food is made with very basic ingredients. The seasoning is what gives Cuban food its character." Latin grocery markets provide some of the harder-to-find ingredients. It is common to find Cuban homes decorated with Cuban art, photographs, posters, historic documents, and national flags - a mix of icons that represent Cuban heritage and symbols that represent U.S. culture.


Carlos Manuel Padial and his art collection
Photo: Tomás Montoya González


Guillermo de Bango in front of Velasquez's painting "Las Meninas"
Photo: Tomás Montoya González

Upon arriving in Louisiana, Cubans insisted on continuing to speak Spanish in their homes and use the language as means of passing cultural traditions to younger generations. Often gathering together to celebrate in their homes, the home and the family become a sphere of "cultural resistance." As members of the non-dominant culture of the region, Cuban families often became more conscious of their culture. Dina Buchillón spoke to this issue: "After moving to Louisiana, I started to embrace my culture more. In Miami, Cuban culture is everywhere, and I used to take it for granted. Now that I live here, I miss my culture and am always aware of what is going on with it. I am constantly trying to be involved in groups or organizations that work to help or promote Cuban culture."

NEXT - Institutions Organizing Celebrations / Conclusion

 

National Endowment for the Arts.

 
Folklife in Louisiana Home | Living Traditions Home | Louisiana Voices: Educator's Guide
Folklife Program Introduction | Planning and Funding Folklife Projects
Overview of Louisiana's Traditional Cultures | News, Events & Programs
Links | Site Map & Search | Credits | Contact Us/Link to Us
Louisiana Division of the Arts | Department of Culture, Recreation & Tourism
Copyright 1999 Louisiana Division of the Arts,
PO Box 44247, Baton Rouge, LA 70804, tel 225-342-8180